舟過安慶有作

故人南去盡,沙際雁飛飛。 撩亂論兵日,等閒捐佩歸。 鹿門終自遠,龍性斷難違。 便與文偕隱,宵深不掩扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沙際:沙灘邊,水邊。
  • 撩亂:紛亂,雜亂。
  • 捐佩:拋棄佩劍,比喻放棄官職或權位。
  • 鹿門:指隱居的地方。
  • 龍性:比喻高貴的性格或志向。
  • 文偕隱:與文學或文化一同隱退。

翻譯

故人向南遠行,直至沙灘邊,只見雁羣飛翔。 談論兵事的日子紛亂無序,輕易地就放棄了權位歸隱。 隱居之地終究遙遠,高貴的性格難以違背。 即便與文學一同隱退,深夜裏也不願關閉門戶。

賞析

這首作品描繪了詩人對友人南行的感慨以及自己對隱居生活的嚮往。詩中,「沙際雁飛飛」形象地勾勒出一幅離別的畫面,而「撩亂論兵日,等閒捐佩歸」則表達了詩人對紛亂世事的厭倦和對簡樸生活的渴望。最後兩句「鹿門終自遠,龍性斷難違」強調了詩人堅守高潔志向的決心,即使隱居也保持着開放的心態,不願與世隔絕。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫塵世、追求心靈自由的理想。

許國佐

許國佐,字班王,一字欽翼,號舊庵。揭陽人。性豪宕不羈,嗜酒,工詩。明思宗崇禎四年(一六三一)進士。授富順縣知縣,升兵部主事,累官郎中。遣戍,乞歸養。清世祖順治三年,劉公顯破揭陽,母被拘。國佐自縛前往,請以身代,並系之,拷掠無完膚,厲聲大罵而死。時以爲死孝雲。有《百洲堂集》、《蜀弦集》、《舊庵拙稿》、《班齋數句話》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 ► 98篇诗文