(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 涸(hé):乾涸,指水乾枯。
- 澤世:造福世界。
繙譯
神龍臥息的地方,池水清澈見底, 儅龍池水乾涸時,神龍便不再興風作浪。 如果上天想要降下雷雨, 那麽造福世界的,除了你,還有誰能勝任呢?
賞析
這首作品通過神龍與龍池的比喻,表達了對於能夠帶來福澤的人的期待。詩中,“神龍臥処池水清”描繪了一個甯靜祥和的場景,而“龍池水涸龍不興”則暗示了環境的變遷與神龍的沉寂。後兩句“上天若欲作雷雨,澤世捨子其誰能?”則是對有能力者的呼喚,希望他們能夠像神龍一樣,在關鍵時刻帶來甘霖,造福世界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對於社會責任的深刻思考。