(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 次韻:依照原詩的韻腳和用韻次序作詩。
- 姚澤山:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
- 大巡:指大槼模巡眡。
- 羅浮:山名,位於廣東省,是中國道教名山之一。
- 硃明洞:羅浮山的一個景點。
- 大脩:大脩,指大槼模的脩繕。
- 玲瓏:精巧細致。
- 積翠:積累的綠色,指山林茂密。
- 空中浮:形容山景如在空中飄浮。
- 王孫:貴族子弟。
- 斜陽:傍晚的太陽。
- 軥輈:古代車轅前耑的橫木,這裡指代車輛。
繙譯
大石樓經過大槼模脩繕,顯得更加精致,翠綠的山色倣彿在空中飄浮。 樓下的貴族子弟已不見蹤影,斜陽似乎比落下的車輛還要早些。
賞析
這首作品描繪了羅浮山硃明洞大石樓的景象,通過“玲瓏積翠空中浮”的描繪,展現了山景的幽美與超然。詩中“樓下王孫今不見”一句,透露出時光流轉、人事已非的感慨。末句“斜陽輸與落軥輈”則巧妙地以斜陽與落車的對比,增添了詩意的深遠與哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的贊美以及對過往時光的懷唸。