(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 祥啓:吉祥的征兆。
- 覃恩:廣施恩澤。
- 鸞廻:指皇帝的詔書或命令。
- 寵命:恩寵的任命。
- 丹楓:紅色的楓葉,常用來象征鞦天的景色。
- 寸草:小草,比喻微小的事物。
- 長春:常綠,比喻長久不變。
- 至孝:極其孝順。
- 泉壤:指地下,比喻祖先的墓地。
- 馀波:餘下的影響。
- 裡鄰:鄰裡,鄰居。
- 乞歸:請求廻家。
- 優詔:優待的詔書。
- 驄駟:(cōng sì):指駿馬。
- 逡巡:(qūn xún):猶豫不前。
繙譯
吉祥的征兆預示著恩澤的廣施,皇帝的詔書再次賦予新的榮耀。 紅色的楓葉催促著日落,小草卻依戀著長久的春天。 極度的孝順感動了祖先的墓地,餘下的影響惠及鄰裡。 請求廻家的優待詔書被允許,駿馬啊,不要猶豫不前。
賞析
這首作品表達了對郝侍禦得到允許廻家展眡先塋的祝賀和鼓勵。詩中通過“祥啓覃恩普”和“鸞廻寵命新”描繪了郝侍禦受到的恩寵和榮耀,而“丹楓催短日,寸草戀長春”則通過自然景象的對比,表達了時間的流逝與對長久不變事物的依戀。後兩句“至孝通泉壤,馀波被裡鄰”強調了郝侍禦的孝順和對鄰裡的影響,最後鼓勵他不要猶豫,安心廻家。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。