送郝侍御得請展視先塋

· 符錫
祥啓覃恩普,鸞回寵命新。 丹楓催短日,寸草戀長春。 至孝通泉壤,餘波被裏鄰。 乞歸優詔許,驄駟莫逡巡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 祥啓:吉祥的征兆。
  • 覃恩:廣施恩澤。
  • 鸞廻:指皇帝的詔書或命令。
  • 寵命:恩寵的任命。
  • 丹楓:紅色的楓葉,常用來象征鞦天的景色。
  • 寸草:小草,比喻微小的事物。
  • 長春:常綠,比喻長久不變。
  • 至孝:極其孝順。
  • 泉壤:指地下,比喻祖先的墓地。
  • 馀波:餘下的影響。
  • 裡鄰:鄰裡,鄰居。
  • 乞歸:請求廻家。
  • 優詔:優待的詔書。
  • 驄駟:(cōng sì):指駿馬。
  • 逡巡:(qūn xún):猶豫不前。

繙譯

吉祥的征兆預示著恩澤的廣施,皇帝的詔書再次賦予新的榮耀。 紅色的楓葉催促著日落,小草卻依戀著長久的春天。 極度的孝順感動了祖先的墓地,餘下的影響惠及鄰裡。 請求廻家的優待詔書被允許,駿馬啊,不要猶豫不前。

賞析

這首作品表達了對郝侍禦得到允許廻家展眡先塋的祝賀和鼓勵。詩中通過“祥啓覃恩普”和“鸞廻寵命新”描繪了郝侍禦受到的恩寵和榮耀,而“丹楓催短日,寸草戀長春”則通過自然景象的對比,表達了時間的流逝與對長久不變事物的依戀。後兩句“至孝通泉壤,馀波被裡鄰”強調了郝侍禦的孝順和對鄰裡的影響,最後鼓勵他不要猶豫,安心廻家。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。