所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丙戍:丙戌年,具體年份需根據歷史背景推斷。
- 蠻徼:古代對南方邊遠地區的稱呼,這裏指邊疆地區。
- 纏:圍繞,困擾。
- 妖氣:不祥之氣,這裏指邊疆的動盪不安。
- 王師:帝王的軍隊,這裏指明朝的軍隊。
- 蔽:遮蔽,覆蓋。
- 海濆:海邊,海濱。
- 旗旐:古代軍中的大旗。
- 白晝:白天。
翻譯
在丙戌年的正月,我率領軍隊前往南寧,途中寫下這些詩句。 邊疆地區被不祥之氣所困擾,帝王的軍隊如雲般覆蓋在海濱。 你看那軍中的大旗高高舉起,即使在白天的平靜中,也彷彿能激起風雲變幻。
賞析
這首作品描繪了明朝軍隊出征邊疆的場景,通過「蠻徼纏妖氣」和「王師蔽海濆」的對比,展現了邊疆的動盪與帝國的強大。詩中「旗旐舉」與「白晝起風雲」相呼應,形象地表達了軍隊出征時的威嚴與氣勢,以及戰爭即將帶來的風雲變幻。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對國家安危的關切和對戰爭的複雜情感。