(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 控帶:控制,佔據。
- 荊襄:古代地名,指今天的湖北一帶。
- 楚上游:楚國的高地,比喻地位顯要。
- 郡寮:郡縣的官員。
- 鎮淨:鎮守並保持清淨。
- 參佐:輔助的官員。
- 風流:這裏指有才學和風采。
- 才難遇:難以遇到真正有才能的人。
- 職易修:職位容易得到,指升遷容易。
- 明廷:明亮的朝廷,指朝廷。
- 簡擢:選拔,提拔。
- 搜求:尋找,選拔。
翻譯
佔據着荊襄這片土地,位居楚國的高地之上。郡縣的官員們應該鎮守並保持清淨,輔助的官員們則應具備才學和風采。雖然真正有才能的人難以遇到,但升遷卻相對容易。如果朝廷能夠明察並選拔人才,就不需要再四處尋找了。
賞析
這首作品表達了對地方官員的期望和對朝廷選拔人才的看法。詩中,「控帶荊襄地,還居楚上游」描繪了地理位置的重要性,暗示了官員的責任重大。「郡寮宜鎮淨,參佐得風流」則進一步提出了對官員的具體要求,既要能鎮守一方,又要具備文采風流。後兩句則反映了當時社會對人才的渴求和選拔機制的不足,希望朝廷能夠慧眼識才,不必再四處搜求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對清明政治和人才選拔的殷切期望。