(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 野館:指在郊外或鄉村的客棧。
- 孤燈:單獨的燈火,常用來形容孤獨或寂寞的夜晚。
- 半滅明:指燈光微弱,快要熄滅的樣子。
- 江壖:江邊。壖(ruán):河邊的空地。
- 夜潮生:夜晚的潮水漲起。
- 無端:無緣無故,沒有明確原因。
- 鄉思:對家鄉的思念。
- 蕭蕭:形容風聲或雨聲。
翻譯
在郊外的客棧裏,孤燈微弱地閃爍着,江邊的月亮已經落下,夜晚的潮水悄然漲起。 三更之後,無緣無故地涌起了對家鄉的思念,此時,風雨聲蕭蕭作響,聽得人心生無限感慨。
賞析
這首作品通過描繪夜晚的孤寂景象,表達了深切的鄉愁。詩中「野館孤燈半滅明」一句,以孤燈的微弱光芒映襯出旅人的孤獨與寂寞。「江壖月落夜潮生」則進一步以自然景象的變遷,加深了夜晚的靜謐與旅人的無助感。後兩句「無端鄉思三更後,聽盡蕭蕭風雨聲」,巧妙地將鄉愁與風雨聲結合,使得情感更加深沉,表達了旅人在異鄉夜晚的孤獨與對家鄉的深切思念。