(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 輿卒:轎伕,擡轎子的人。
- 俄而:不久,一會兒。
- 茅分:以茅草爲標誌的邊界。
- 通疆界:指邊界不再明顯,可以自由通行。
- 東洞雲同西洞雲:比喻東西兩地的雲彩都一樣,意指兩地已經沒有明顯的界限。
翻譯
轎伕不久前向我說話,告訴我廣東和湖廣的邊界是以茅草劃分的。但現在這個邊界已經不再明顯,東邊的雲和西邊的雲看起來都一樣。
賞析
這首作品通過轎伕的話語,簡潔地表達了地理邊界的變遷。詩中「輿卒俄而向我言」一句,即刻引入了話題,而「廣東湖廣界茅分」則具體說明了過去的邊界情況。後兩句「而今已自通疆界,東洞雲同西洞雲」則巧妙地運用自然景象,表達了邊界不再明顯,兩地已經融爲一體的意境。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人對於地理界限變遷的深刻感悟。
湛若水
明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 送張惟信學士主考南畿事畢還朝 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 贈常德車別駕之湖南 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 酬趙丹山地官扣門作壽詩韻 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 喜覺山洪大巡來訪朱明洞天遂講於青霞洞次來韻二首答之其二 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 十六日宿句容土橋南庵 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 重遊南嶽登飛來有懷 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 贈延平太守沈君景明之任 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 承陳瑞山侍御閒顧江門釣臺次石翁韻留詩將還朝也予以奉贈 》 —— [ 明 ] 湛若水