(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 更闌:夜深。
- 鳥道:狹窄曲折的山路。
- 閭閻:泛指民間。
- 犬吠:狗叫聲。
- 雞棲:雞捨。
- 賢山:山名。
- 夢寐:睡夢中。
- 驚鍾鬭:鍾聲和鬭聲,形容聲音響亮。
- 溮水:水名。
- 潺湲:水流聲。
- 鼓?:鼓聲。
- 隨車:隨行的車輛。
- 大澤:廣濶的湖泊或沼澤。
- 馀潤:多餘的潤澤。
繙譯
春天獨自騎馬出城,行至郊外堤岸,夜深風雨交加,狹窄的山路讓人迷失方曏。 衹要民間沒有狗叫聲,不妨在林野中對著雞捨安然休息。 賢山上的鍾聲和鬭聲在夢中驚醒,溮水潺潺流動,鼓聲激蕩。 不要說隨行的車輛帶來了廣濶的湖泊或沼澤,主人的潤澤自然遍佈東西。
賞析
這首作品描繪了春日出行的情景,通過風雨、鳥道、閭閻、雞棲等意象,展現了旅途的艱辛與甯靜的田園生活。詩中“賢山夢寐驚鍾鬭,溮水潺湲動鼓?”一句,以聲入景,生動地描繪了山水的聲音,增強了詩的感染力。結尾“莫道隨車饒大澤,主人馀潤自東西”則含蓄地表達了主人恩澤的廣泛與深遠。
溫純
明陝西三原人,字景文,一字叔文,號一齋。嘉靖四十四年進士。授壽光知縣,徵遷戶科給事中。累遷至左都御史。時礦稅使四出,所至作惡多端。純屢疏陳,不報。曾倡諸大臣伏闕泣請罷礦稅。後以與首輔沈一貫不合,力請致仕。卒諡恭毅。有《溫恭毅公集》。
► 227篇诗文
溫純的其他作品
- 《 宿報國寺同僚胡劉諸君枉過次韻 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 送馬叔遇馬千里盧敬之周汝信張學曾李國柱王藎伯胡頤玄張聚五張孺充陳維則安曰儒諸孝廉偕計 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 久陰芍藥不開望壟有感 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 紀懷並引 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 送劉伯時之登州 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 藩伯王道服張憲周枉過草廬 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 同胡藩參蔡憲使集永嘉江心寺 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 秋日憶早朝 》 —— [ 明 ] 溫純