次日再疊前韻答李慱廳

· 符錫
漫愛芙渠好,花開不自知。 流雲低彩檻,宿雨漲盆池。 越歲容如故,涵貞態豈移。 賞筵能賦者,操翰願追隨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芙渠:即荷花。
  • 流雲:飄動的雲。
  • 彩檻:彩色的欄杆。
  • 宿雨:前夜的雨。
  • 涵貞:保持貞潔。
  • 操翰:執筆。

繙譯

我隨意地喜愛荷花的美好,花兒開放時自己卻渾然不覺。 飄動的雲朵低垂在彩色的欄杆旁,前夜的雨水使盆池水位上漲。 經過一年,容顔依舊如故,保持貞潔的姿態又怎會改變。 在訢賞的宴蓆上,有能賦詩的人,我願意執筆追隨。

賞析

這首作品以荷花爲引子,表達了詩人對自然美的訢賞和對貞潔品質的堅持。詩中“漫愛芙渠好,花開不自知”展現了荷花自然綻放的美麗,而“流雲低彩檻,宿雨漲盆池”則通過景物的描繪,增添了詩意的氛圍。後兩句“越嵗容如故,涵貞態豈移”強調了時間的流逝不影響內心的堅守,最後表達了對文學創作的曏往和追隨。