自君之出矣

· 溫純
自君之出矣,晝永夜如年。 芳草隨時綠,秋月幾回圓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 晝永:白天時間長。
  • 夜如年:夜晚感覺像過了一年那麼長。
  • 芳草:香草,這裏指春天的草。
  • 幾回圓:幾次變得圓滿,指月亮的圓缺變化。

翻譯

自從你離開以後,白天變得漫長,夜晚感覺像過了一年。 春天的草隨着季節變化,綠意盎然,秋天的月亮經歷了幾次圓滿。

賞析

這首作品通過對比白天與夜晚的時間感受,以及自然景物的變化,表達了詩人對離別之人的深切思念。詩中「晝永夜如年」一句,巧妙地運用誇張手法,突出了詩人因思念而感到時間流逝的緩慢。後兩句則通過描繪芳草和秋月的自然景象,進一步以景生情,抒發了詩人對遠方人的期盼和無盡的思念之情。

溫純

明陝西三原人,字景文,一字叔文,號一齋。嘉靖四十四年進士。授壽光知縣,徵遷戶科給事中。累遷至左都御史。時礦稅使四出,所至作惡多端。純屢疏陳,不報。曾倡諸大臣伏闕泣請罷礦稅。後以與首輔沈一貫不合,力請致仕。卒諡恭毅。有《溫恭毅公集》。 ► 227篇诗文