(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晝永:白天時間長。
- 夜如年:夜晚感覺像過了一年那麼長。
- 芳草:香草,這裏指春天的草。
- 幾回圓:幾次變得圓滿,指月亮的圓缺變化。
翻譯
自從你離開以後,白天變得漫長,夜晚感覺像過了一年。 春天的草隨着季節變化,綠意盎然,秋天的月亮經歷了幾次圓滿。
賞析
這首作品通過對比白天與夜晚的時間感受,以及自然景物的變化,表達了詩人對離別之人的深切思念。詩中「晝永夜如年」一句,巧妙地運用誇張手法,突出了詩人因思念而感到時間流逝的緩慢。後兩句則通過描繪芳草和秋月的自然景象,進一步以景生情,抒發了詩人對遠方人的期盼和無盡的思念之情。