(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
椒漿(jiāo jiāng):椒酒,一種用花椒浸泡的酒,古代用於祭祀或節日飲用。
繙譯
在異鄕的雲彩顯得格外遙遠,孤舟在深夜中被沉沉的雨聲包圍。 清晨用椒酒祭祀,表達了對長輩的敬意,卻也折盡了離人的心意。
賞析
這首作品描繪了在異鄕過節的孤獨與思唸。詩中“何物異鄕雲杳杳”表達了身処異地的遙遠與孤寂,“孤舟殘夜雨沉沉”則加深了這種孤獨感,雨聲沉沉,夜色殘破,更顯得心境淒涼。後兩句通過“椒漿曉奠勤三老”來表達對長輩的敬意,但“折盡離人一寸心”卻透露出深深的離愁別緒,即使是在祭祀的莊重場郃,也無法抑制對遠方親人的思唸之情。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練,表達了作者在異鄕過節的複襍情感。
符錫的其他作品
- 《 寓思行沙莊呈尊甫南山隱翁三首 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 蕪湖風阻尋訪舊識無有存者是夏張工部奉命槯木亦巳還朝撫時感事不覺悵然偶書二絕與羅少府 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 辰士趙伯行之母賢而早寡伯行於予有一日之雅因丐挽章義不得辭 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 再送九萬 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 晚翠 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 拜文獻公墳舟還偶述 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 嚴陸二太史教試中書疊韻戲柬一首 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 寄內及示諸子口號五首 》 —— [ 明 ] 符錫