湖中絕句

· 符錫
洞庭湖西秋水平,赤山又入半湖明。 楚天雷雨忽四際,漫倚疏蓬看晚晴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 洞庭湖:中國第二大淡水湖,位於湖南省北部。
  • 赤山:可能是指湖中的一座山,具體位置不詳。
  • 楚天:楚地的天空,楚國古爲中國南方的一個大國,現今湖南、湖北一帶。
  • 四際:四周,四處。

翻譯

洞庭湖西邊的秋水波平如鏡,赤山在湖中映出半邊明亮。 楚地的天空突然雷雨交加,我漫無目的地倚着稀疏的船篷,欣賞着傍晚的晴朗。

賞析

這首作品描繪了洞庭湖秋日的景色變化。首句以「秋水平」形容湖面的寧靜,次句「赤山又入半湖明」則通過色彩對比,生動地展現了湖光山色的美麗。後兩句寫天氣突變,雷雨交加,但很快又轉晴,詩人藉此表達了對自然變化的敏感與欣賞。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景色的細膩描繪,傳達出詩人對大自然的熱愛和對生活的深刻感悟。