送南城貢士左贊再赴春闈

· 韓雍
筆陣詞鋒六館推,南宮兩戰未登魁。 何蕃再省名逾重,維翰重升志不灰。 飛鷁秋分滕閣雨,化龍春聽禹門雷。 太平橋上鄉人衆,望爾高車駟馬回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 詞鋒:犀利的文筆和言辭。(鋒:fēng)
  • 六館:國子監的別稱。
  • 南宮:指禮部會試,因禮部辦公所在的部位稱南宮。
  • :爲首的,居第一位的。(魁:kuí)
  • 何蕃:唐時人,多次應舉未中,後終於登第。
  • :更加。(逾:yú)
  • 維翰:《詩經·大雅·文王有聲》中有「四方攸同,王后維翰」,意思是文王有着捍衛國家的重臣,後因以「維翰」喻捍衛。
  • 飛鷁(yì):快速行駛的船。
  • 滕閣:指滕王閣。
  • 化龍:指鯉魚跳過龍門化爲龍,比喻科舉及第。
  • 禹門:即龍門,相傳爲夏禹所鑿。

翻譯

這位南城的貢士左贊,文筆犀利,在國子監中備受推崇,然而在禮部的會試中兩次都未能奪得榜首。就像何蕃多次參加省試,名聲越發顯著一樣,左贊再次應考,志向依然堅定,毫不氣餒。在秋分時節,他如快速行駛的船,迎着滕王閣的風雨前行;期待在春天聽到龍門的雷聲,能夠科舉及第。太平橋上聚集了衆多的鄉人,都盼望着你能乘着高車駟馬榮耀歸來。

賞析

這首詩是明代韓雍爲送南城貢士左贊再次參加會試而作。詩的開頭肯定了左讚的才華,同時也表達了對他前兩次會試未中魁首的遺憾。接下來,詩人用何蕃的典故鼓勵左贊,表明多次嘗試後終會成功,同時讚揚了左贊不灰心的堅定志向。詩的後半部分,通過描繪飛鷁和化龍的形象,表達了對左贊此次考試的美好祝願,希望他能在考試中取得好成績。最後,詩人提到太平橋上的鄉人都期待着左贊功成名就、榮耀歸來,體現了鄉人對他的期望和祝福。整首詩意境開闊,情感真摯,既表達了對左讚的鼓勵與祝福,也反映了當時人們對科舉及第的重視和嚮往。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文