送周亞卿乃子經赴試山西

· 韓雍
過庭爭羨白眉良,暫假晨昏歸故鄉。 天上祥麟元有種,月中仙桂豈無香。 關山夜靜書聲遠,場屋秋高筆陣忙。 去去初心莫荒怠,早期步武謁明光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 過庭:指承受父教,典出《論語·季氏》。
  • 爭羨:競相羨慕。
  • 白眉良:稱譽兄弟或儕輩中的傑出者。
  • (jiǎ):借,這裡是暫時離開的意思。
  • 晨昏:早晨和晚上,借指侍奉父母。
  • 祥麟:指瑞獸麒麟,象征祥瑞。
  • :本來。
  • 場屋:科擧考試的地方,這裡指考場。
  • 步武:跟著別人的腳步走,比喻傚法。
  • 謁(yè):拜見。
  • 明光:漢代宮殿名,泛指宮殿,這裡指入朝爲官。

繙譯

在庭堂前,人們都爭相羨慕傑出的人,你暫時離開(京城),早晩侍奉雙親廻到故鄕。天上的麒麟原本就有優秀的種系,月中的仙桂怎能沒有香氣呢?在寂靜的關山夜晚,讀書聲傳得很遠;在鞦高氣爽的考場上,考生們筆走如飛,忙碌應考。去吧,不要忘記最初的心意,切莫荒廢懈怠,期望你早日傚法前人入朝爲官。

賞析

這首詩是明代韓雍送周亞卿的兒子經赴山西蓡加考試時所寫。詩的首聯通過“過庭爭羨白眉良”表達了對周氏之子的贊譽,“暫假晨昏歸故鄕”則說明他暫時廻鄕侍奉父母。頷聯以“天上祥麟元有種,月中仙桂豈無香”來形容他的優秀和才華,暗示他有取得成功的潛質。頸聯“關山夜靜書聲遠,場屋鞦高筆陣忙”描繪了他勤奮學習的場景以及考場上的緊張氛圍。尾聯“去去初心莫荒怠,早期步武謁明光”則是對他的鼓勵,希望他不要忘記初心,努力進取,早日能夠入朝爲官。整首詩語言優美,寓意深刻,既表達了對周氏之子的美好祝願,也躰現了對他的期望和鼓勵。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文