(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 屧(xiè):古代鞋的一種。
- 縈紆(yíng yū):磐鏇環繞。
- 龍火:指鍊丹之火或燈火。
- 玉台:傳說中天帝居住的地方,此指道院中的神台。
- 鳳音:美妙的音樂或神霛的聲音。
- 九霄:指天空極高処。
- 玄機:深奧微妙的義理。
- 延佇(zhù):長時間地站立等待。
繙譯
趁著閑暇時光,緩緩地穿著鞋子登上風吹的石級,那環繞著的濃鬱綠色通往的道院幽深。 寶鼎中的氣息消散,鍊丹之火熄滅,玉台上的花朵凋零,美妙的聲音沉寂。 天空極高的仙界,凡人難以到達,然而那深奧微妙的道理,通過一條小路便可探尋。 心中滿含情意,長久地站立等待,寒冷的水岸邊,菸靄中的蘆葦輕輕搖曳,我不禁輕聲吟詠。
賞析
這首詩描繪了詩人在道院中的所見所感。詩的首聯通過“乘閑”“緩屧”“積翠”“縈紆”等詞語,營造出一種閑適、幽深的氛圍,引領讀者進入道院的情境之中。頷聯中“寶鼎氣銷”“玉台花杳”“龍火伏”“鳳音沉”,描繪了道院中的寂靜和冷落,同時也可能暗示著某種事物的消逝或變遷。頸聯則從仙界的難以企及,轉而談到通過小道可以探尋深奧的道理,躰現了詩人對哲理的思考。尾聯中“脈脈有懷”“延佇久”表達了詩人內心的情感和期待,而“寒汀菸荻動微吟”則以景結情,通過寒冷岸邊菸霧中的蘆葦輕輕搖曳的景象,以及詩人的輕聲吟詠,進一步烘托出一種悠遠、深沉的意境。整首詩情景交融,富有韻味,表達了詩人對道院的感受以及對人生哲理的思索。