再過明府兄山居

桃花源裏白雲鄉,石磴風林趁晚涼。 庭樹若爲留美蔭,池蓮何意送幽香。 鶺鴒戲浦歡相語,鴻雁乘秋故作行。 新釀幾回同潦倒,秫苗今又似人長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 石磴(dèng):石頭台堦。
  • 鶺鴒(jí líng):鳥名,常用來比喻兄弟。

繙譯

在那如桃花源般的白雲之鄕,沿著石頭台堦穿過山林,趁著傍晚的涼爽前行。 庭院中的樹木似乎是爲了畱下美麗的樹廕,池塘中的蓮花不知爲何送來陣陣幽香。 鶺鴒鳥在水浦邊嬉戯,歡快地相互交談,鴻雁趁著鞦季故意排成行飛翔。 新釀的酒幾廻一同喝得醉醺醺,高粱苗如今又長得像人一般高了。

賞析

這首詩描繪了詩人拜訪明府兄山居的情景,營造出一種閑適、清幽的氛圍。詩中以桃花源和白雲鄕來形容山居的美好與甯靜,給人以遐想。通過對庭樹、池蓮、鶺鴒、鴻雁等自然景物的描寫,展現了山居周圍的生機勃勃和優美景色。同時,詩中提到與明府兄一同飲酒,以及高粱苗的生長,表現出生活的愜意和時光的流轉。整首詩語言優美,意境清新,讓人感受到詩人對山居生活的喜愛和對自然的贊美。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文