振衣亭

獨上乾坤一草亭,振衣千仞入窮冥。 仰空長嘯真孤絕,只有天垂四面青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 振衣:抖衣去塵,整衣。
  • (rèn):古代長度單位,一仞相當於七尺或八尺。
  • 窮冥:指極遠的地方。

翻譯

獨自一人登上這天地間的一座草亭,整理衣裳,彷彿登上千仞高山,進入到那遙遠的天際。 仰望高空放聲長嘯,真是孤寂到了極點,只看見天空籠罩着四周,一片青色。

賞析

這首詩意境開闊,氣勢磅礴。詩人獨自登上草亭,通過「振衣千仞」的描寫,展現出一種追求高遠、超脫塵俗的心境。「仰空長嘯真孤絕」一句,將詩人內心的孤獨和超脫之感表達得淋漓盡致,而「只有天垂四面青」則以簡潔的語言描繪出了天空的廣闊和深邃,烘托出一種寧靜而高遠的氛圍。整首詩語言簡潔,意境深遠,給人以無限的遐想和思考。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文