再送督學陳公

車連連,馬延延,金鞍琢削青驄錢。 五羊子弟來相送,送君更作江南弄。 江南二月桃花妍,枝枝綽約春風前。 吳宮細草縈階綠,水色搖空淡落煙。 落煙片片函洲渚,君今駐節在何所。 震澤東連海水深,長江一帶縈吳楚。 江左㔣流世所高,只今年少盡矜豪。 虎丘寺下埋龍劍,閶闔城頭照寶刀。 庾嶺梅花幾樹新,東風吹遍萬家春。 千年禮樂存宗器,一代文章老斲輪。 斲輪盡屬雕龍手,經略東南復何有。 向來杼軸幾能存,此日瘡痍君知否。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 車連連:車輛一輛接着一輛。
  • 馬延延:馬匹接連不斷。
  • 青驄(cōng)錢:毛色青白相雜的駿馬。
  • 五羊子弟:廣州的青年才俊。五羊,廣州的代稱。
  • 江南弄:樂府詩清商曲名,曲調優美動聽。
  • 妍(yán):美麗。
  • 綽(chuò)約:姿態柔美。
  • 震澤:太湖的古稱。
  • 㔣(wěi)流:傑出的人物。
  • 矜(jīn)豪:自誇豪縱。
  • 龍劍:寶劍的美稱。
  • 閶(chāng)闔(hé):傳說中的天門,這裏指宮門。
  • 斲(zhuó)輪:斫木製造車輪,這裏指斫輪老手,指對某種事情經驗豐富的人。
  • 杼(zhù)軸:織布機上的兩個部件,這裏借指織布機,引申爲紡織,也指農商。

翻譯

車輛一輛接着一輛,馬匹連續不斷,金色的馬鞍雕琢精美,青白色的駿馬價值不菲。五羊之地的青年才俊來相送,送您之時更是演奏起優美的江南曲調。江南二月桃花美麗盛開,枝條柔美地搖曳在春風之前。吳宮的細草縈繞着臺階呈現出綠色,水色搖盪着天空,淡淡的煙霧飄落。煙霧一片片籠罩着江中的小洲,您如今停駐的地方在何處呢。震澤東部連接着深邃的海水,長江一帶縈繞着吳楚之地。江左的傑出人物爲世人所推崇,只是如今的年輕人大多自誇豪縱。虎丘寺下埋藏着寶劍,宮城的城頭閃耀着寶刀的光芒。庾嶺的梅花綻放出幾樹新花,東風吹拂,使得萬家迎來春天。千年的禮樂保存在宗廟的祭器中,一代的文章靠經驗豐富的人來創作。斫輪老手都屬於有才華的人,籌劃治理東南地區又有何難。向來紡織農商之事能有多少留存,今日的民生疾苦您是否知曉。

賞析

這首詩描繪了送別的場景以及對江南地區的一些景象和問題的思考。詩中通過對車輛、馬匹、桃花、細草、水色等景物的描寫,營造出了一種優美的氛圍。同時,也提到了江左的傑出人物以及一些地方的特色,如虎丘寺、閶闔城、庾嶺梅花等。在表達對陳公的祝福和期望的同時,也對當時的社會狀況有所關注,如提到了紡織農商之事的留存以及民生疾苦等問題。整首詩既有對美好景色的描繪,也有對現實問題的思考,意境豐富,情感真摯。

韓上桂

明廣東番禺人,字孟鬱,號月峯。幼時家貧,喜讀書。向人借《二十一史》,瀏覽一月,即默識大略。萬曆二十二年中舉。授國子監丞。轉永平府通判。巡撫方一藻以其才薦。崇禎末聞帝死訊,憤恨死。 ► 493篇诗文