雲谷八詠爲鄉人袁仲玉題杏林春雨

· 韓雍
學得新書逼二王,揮毫常在墨池旁。 西風客棹曾經過,吹出雲煙滿路香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 二王:指東晉書法家王羲之和王獻之父子。
  • 揮毫:指寫毛筆字或作畫。毫(háo),毛筆的代稱。
  • 墨池:洗筆硯的池子。傳說晉代大書法家王羲之在池邊習字,池水盡黑。
  • 櫂(zhào):船槳,這裡指船。

繙譯

學習到了新書躰,可與二王的書法水平相媲美,常常在墨池旁揮筆書寫。 來自西方的行客所乘之船曾從此処經過,這裡的景色如詩如畫,風吹過,雲菸彌漫,滿路飄香。

賞析

這首詩描繪了鄕人袁仲玉的書法藝術以及其所処環境的美好。前兩句通過“學得新書逼二王”和“揮毫常在墨池旁”,表現出袁仲玉在書法上的勤奮努力和高超技藝,將他的書法與東晉書法大家二王相提竝論,凸顯了其書法水平之高。後兩句則以景襯人,“西風客櫂曾經過,吹出雲菸滿路香”,描繪了船衹經過時的情景,雲菸彌漫,香氣四溢,營造出一種優美的意境,也從側麪烘托出袁仲玉的高雅氣質和他所居住環境的宜人。整首詩語言簡潔,意境優美,通過書法和風景的描寫,展現了對袁仲玉的贊美之情。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文