聖上西巡歌八首

聖皇神武自天成,遊擊兵威舊有名。 一騎獨馳三百里,日斜同上廣洋城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 聖皇:對皇帝的尊稱。
  • 神武:神明而威武。
  • 遊擊:這裏指靈活作戰的軍隊(注:「遊」讀音爲「yóu」)。
  • 兵威:軍隊的威風。
  • 獨馳:獨自騎馬奔馳。
  • 日斜:太陽偏西。
  • 廣洋城:地名。

翻譯

聖明的皇帝神明威武是天生的,靈活作戰的軍隊威名向來就有。一人獨自騎馬奔馳三百里,太陽偏西時一同登上了廣洋城。

賞析

這首詩描繪了皇帝的神武和軍隊的威風。詩的前兩句強調了皇帝的天生神武以及遊擊兵的赫赫威名,展現出國家的強大實力。後兩句通過描寫皇帝一人騎馬疾馳三百里,在日落時分登上廣洋城,進一步凸顯出皇帝的英姿和行動力。整首詩語言簡潔,氣勢磅礴,生動地展現了一個強大、自信的國家形象。

韓邦靖

明陝西朝邑人,字汝度,號五泉。韓邦奇弟。正德三年與兄同登進士。授工部主事。上疏指斥時政,觸怒武宗,下獄,奪職爲民。嘉靖初起爲山西左參議,分守大同。歲飢,力請發帑賑饑,不報。遂乞歸。抵家病卒。有《朝邑志》、《五泉詩集》。 ► 39篇诗文