(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 張騫(qiān):西漢時期傑出的外交家、探險家,曾出使西域,開辟了絲綢之路。
- 槎(chá):木筏。
繙譯
是誰畫出了張騫出使西域所乘的萬裡木筏,(這幅畫)不像普通的草木和花卉。深鞦八月,天起大風,(這木筏)直上銀河,平穩而不會傾斜。
賞析
這首詩以扇子上的畫爲切入點,通過描繪張騫萬裡槎的形象,展現出一種不凡的氣勢和意境。詩的前兩句將扇麪上的張騫萬裡槎與尋常的草花對比,突出了其獨特和非凡。後兩句進一步渲染了這幅畫所呈現的場景,在高鞦八月的天風中,槎直上銀河,給人一種勇往直前、毫不畏懼的感覺。整首詩富有想象力,通過簡潔的語言,將畫麪生動地展現出來,同時也傳達出一種積極曏上的精神。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 海寧伯受誥劵程僉都賀之以詩予亦次韻以賀 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 七月六日與寅友登紫薇樓小酌和雷大參韻 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 宿戈陽山家將明悵然兼憶李少卿二首 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 酬同年白亞卿宗玉 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 次韻酬徐武功先生 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 宦海虛舟爲祝參政賦 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 謝郭汝禎送雙桂且索其鄰家菊 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 同年王參議孟育從事軍中久矣今升左參政予與總鎮兩廣太監陳公總兵官平江伯陳公重其爲人而惜其去載酒餞行詩以 》 —— [ 明 ] 韓雍