澹歸止言二長老更見具三兩居士過訪

暗長青青雨後蔬,道人聞亦顧村居。 話多未盡期明日,心欲求安擬棄書。 古寺鐘催歸息鳥,寒林煙暝返山驢。 沃州不遠支公地,乘興能令杖策疏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 澹歸:人名。
  • 止言:(估計爲寺名或庵名),文中未提及具體含義。
  • :備辦,準備。此處可理解爲帶着、領着。
  • 三兩居士:三兩,數量詞,幾位。居士,指在家修行的佛教徒或文人雅士。
  • 過訪:訪問。
  • 道人:這裏指僧人或道士,在詩中可理解爲澹歸。
  • :前往,去。
  • (míng):日落,天色昏暗。
  • 沃州:本爲佛教聖地,這裏可泛指風景優美、適合修行的地方。
  • 支公:即支遁,東晉高僧、佛學家、文學家。
  • 杖策:拄着柺杖。

翻譯

雨後蔬菜暗暗地生長得更加青蔥,澹歸聽說後也來到村居看望。 話說得多還沒說完,約定明日繼續,心裏想要尋求安寧打算放下書籍。 古寺的鐘聲催促着歸巢的鳥兒,寒冷的樹林煙霧迷濛,趕驢人也踏上返程之路。 沃州不遠就是支公修行的地方,趁着興致能夠讓人放鬆心情,拄着柺杖漫步也覺愜意。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜的場景,通過對雨後蔬菜生長、人物之間的交流以及周圍環境的描寫,營造出一種閒適、安寧的氛圍。詩中提到道人聞訊而來,與人們交談,體現了人與人之間的交往和互動。同時,詩中對自然環境的描寫,如古寺鐘聲、歸巢鳥兒、寒林煙暝等,增添了一種靜謐的美感。最後,詩人提到沃州和支公地,表達了對美好修行之地的嚮往,以及在這樣的環境中能夠放鬆身心、享受寧靜的感受。整首詩語言簡潔,意境優美,傳達出詩人對寧靜生活的喜愛和對自然的讚美。

黎彭祖

黎彭祖(一六二九--?),字務光。番禺人。遂球次子。明思宗崇禎間貢生。著有《醇曜堂集》。清同治《番禺縣誌》卷四二有傳。 ► 52篇诗文