聞蟬

大野騰朝旭,芳郊逗遠風。 露華知久潔,林響聽初同。 漸徹層霄外,長吟化日中。 一枝元自足,感爾思無窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朝旭(zhāo xù):初升的太陽。
  • :引,惹弄。
  • 露華:露水。
  • :通透,這裏指聲音傳得遠。
  • 層霄:高空。
  • 化日:太陽光。

翻譯

廣闊的原野上初升的太陽升騰而起,美麗的郊野引逗着遠方的風。露水知道自己長久以來的潔淨,樹林間的響聲聽起來起初是相同的。(蟬聲)漸漸地傳向高遠的天空之外,在明亮的日光中長久地吟唱。有一枝(樹木供蟬棲息)原本就足夠了,我對你的思緒感慨無窮。

賞析

這首詩以清新的筆觸描繪了蟬鳴的情景。詩的前兩句通過描繪大野朝旭和芳郊遠風,展現出一幅廣闊而美好的自然景象,爲後面寫蟬聲做了鋪墊。「露華知久潔,林響聽初同」,從露水的潔淨和最初聽到的林響,進一步烘托出環境的清幽。「漸徹層霄外,長吟化日中」,形象地寫出了蟬聲的悠遠和持久,給人以一種空靈的感覺。最後兩句「一枝元自足,感爾思無窮」,則從蟬聯想到自身,表達了一種知足和對生活的感慨。整首詩意境優美,語言簡潔,通過對自然景象和蟬聲的描寫,傳達出詩人對自然的熱愛和對人生的思考。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文