楊應寧舍人相邀避暑韓太僕園與倪舜諮學士聯句
赤日黃塵奈暑何,郊園惟此綠陰多。
四窗瀟灑餘桃李,一徑縈紆繞薜蘿。
地主盤餐饒楚味,野人絲竹尚燕歌。
斜陽欲忘歸途遠,十里新堤帶玉河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 赤日黃塵:形容夏日陽光熾烈,塵土飛揚。
- 奈暑何:如何忍受暑熱。
- 郊園:城外的園林。
- 惟此:只有這裏。
- 綠陰:樹蔭。
- 四窗:四面窗戶。
- 餘:同「餘」,多。
- 桃李:桃樹和李樹,也比喻學生或弟子。
- 一徑:一條小路。
- 縈紆:曲折迂迴。
- 薜蘿:一種植物,常用來形容隱士的居所。
- 地主:這裏指園林的主人。
- 盤餐:指飯菜。
- 饒:豐富。
- 楚味:楚地的風味,這裏指具有地方特色的食物。
- 野人:指鄉野之人,這裏可能指詩人自己。
- 絲竹:指樂器,這裏泛指音樂。
- 燕歌:燕地的歌曲,這裏泛指歌曲。
- 斜陽:夕陽。
- 忘歸:忘記回去。
- 新堤:新建的堤岸。
- 玉河:這裏指清澈的河流。
翻譯
夏日炎炎,陽光熾烈,塵土飛揚,如何忍受這酷暑?唯有城外的園林中綠蔭茂密,清涼宜人。四面窗戶敞開,周圍桃李樹叢生,一條曲折的小路環繞着薜蘿植物。園林的主人準備了豐盛的楚地風味飯菜,鄉野之人則用音樂和歌曲來娛樂。夕陽西下,我們忘記了回家的路途遙遠,只見十里新建的堤岸旁,清澈的河流如玉帶般環繞。
賞析
這首作品描繪了夏日避暑的情景,通過對比赤日黃塵與郊園綠陰,突出了園林的清涼宜人。詩中「四窗瀟灑餘桃李,一徑縈紆繞薜蘿」等句,以景寫情,展現了園林的靜謐與美麗。後兩句則通過地主的款待和野人的娛樂,以及夕陽下的新堤玉河,表達了詩人對田園生活的嚮往和留戀。