(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 離歌:送別的歌曲。
- 帝城:指京城。
- 喜佐:高興地輔佐。
- 名州:著名的州。
- 促去驂:催促離開的馬車。
- 禾黍:泛指莊稼。
- 送香:指莊稼成熟時的香氣。
- 衣冠:指士人或官員的服飾,這裏代指士人或官員。
- 虞庠:古代的學校,這裏指培養人才的地方。
- 德化:道德教化。
- 漢史:漢代的史書,這裏指漢代的政治成就。
- 閭閻:泛指民間。
翻譯
在京城南邊,我們唱着送別的歌曲,我高興地輔佐著名的濱州,催促着離開的馬車。莊稼成熟時散發着香氣,秋天正是豐收的季節,我們穿着官服,爲分別而飲酒,酒意正濃。人們常說虞庠培養的人才衆多,我相信濱州的道德教化不會讓漢代的政治成就感到慚愧。期待着有一天能再次回到京城,那時我將傾聽你講述民間的甘苦。
賞析
這首作品描繪了送別場景,表達了詩人對友人前往濱州任職的喜悅與期待。詩中通過「離歌」、「禾黍送香」等意象,營造出秋日豐收與離別的氛圍。後兩句則展現了詩人對濱州未來發展的信心,以及對再次相聚的期盼。整首詩語言凝練,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和寬廣的胸懷。