靈谷寺與汪庶子平江伯司馬侍御王給事嚴正學聯句
冠蓋聯翩勝地來,登高便覺好懷開。
金陵王氣傳千古,玉署文光燭上臺。
祖餞莫辭今日醉,使槎將及晚秋回。
人生會晤渾無幾,一任昏鍾落日催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冠蓋:古代官員的帽子和車蓋,借指官員。
- 聯翩:連續不斷的樣子。
- 勝地:風景優美的地方。
- 登高:爬到高處。
- 好懷:愉快的心情。
- 金陵:南京的古稱。
- 王氣:帝王的氣象或氣運。
- 玉署:指翰林院,也泛指文學界。
- 文光:指文學的光輝。
- 燭:照亮。
- 上臺:高臺,比喻高位或顯赫的地位。
- 祖餞:古代出行時祭祀路神,後泛指出行前款待。
- 使槎:使者的船。
- 晚秋:深秋。
- 會晤:見面交談。
- 渾無幾:幾乎沒有。
- 昏鍾:傍晚的鐘聲。
- 落日:夕陽。
翻譯
官員們接連不斷地來到這風景優美的地方,爬到高處便感到心情愉快。 南京的帝王氣象傳承了千年,文學的光輝照亮了高位。 不要推辭今天的酒宴,使者的船將在深秋返回。 人生中見面的機會幾乎沒有,任由傍晚的鐘聲和夕陽催促。
賞析
這首作品描繪了明代官員們在南京靈谷寺的聚會情景,通過「冠蓋聯翩」、「金陵王氣」等詞句展現了當時的盛況和氣氛。詩中「玉署文光燭上臺」一句,既讚美了文學的輝煌,也隱喻了在場文人的顯赫地位。結尾的「人生會晤渾無幾」則表達了人生短暫,相聚難得的感慨,增添了詩的哲理意味。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情和時光流逝的深刻感悟。