成化癸夘冬至謁陵與李賓之學士聯句二十首其一賓之約德勝關土城寺候同行予誤出安定關土城過道赴約
百年世世幾同袍,此日追趨愛我曹。
殘話半從幽夢續,壯心寧覺畏途勞。
雞聲繞舍催明發,虎旅連城散夜櫜。
北望寢園三十里,齋廬還枕碧山高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 成化癸夘:成化年間的癸卯年,即公元1483年。
- 謁陵:拜謁陵墓,這裏指拜謁明朝皇帝的陵墓。
- 李賓之:人名,可能是程敏政的朋友或同僚。
- 德勝關土城寺:地名,德勝關附近的土城寺。
- 安定關土城:地名,安定關附近的土城。
- 同袍:戰友,這裏指同僚或朋友。
- 幽夢:深沉的夢境,比喻往事或隱祕的思緒。
- 壯心:雄心壯志。
- 畏途:艱險的道路,比喻艱難的旅程或任務。
- 虎旅:勇猛的軍隊,這裏指隨行的衛隊。
- 夜櫜:夜間行軍的裝備。
- 寢園:皇帝的陵園。
- 齋廬:供奉神靈或進行宗教活動的簡陋房屋。
翻譯
在成化癸卯年的冬至,我前往拜謁陵墓,與李賓之學士一同前行,共寫了二十首聯句。其中一首是李賓之約定在德勝關土城寺等候同行,我卻錯誤地從安定關土城出發,經過一段路程才赴約。
百年間,我們幾度同袍,今日同行,更覺親近。 往事的殘夢在幽深中續接,壯志未酬,何懼旅途的勞頓。 雞鳴聲催促着黎明的出發,勇猛的衛隊連城散佈夜間的裝備。 北望三十里外的皇帝陵園,齋廬依傍着高聳的碧山。
賞析
這首作品描繪了作者與李賓之在冬至日共同前往拜謁陵墓的情景,通過「同袍」、「幽夢」、「壯心」等詞語,表達了深厚的友情和對未來的堅定信念。詩中「雞聲繞舍催明發,虎旅連城散夜櫜」生動地描繪了清晨出發的場景和夜間的軍事準備,展現了旅途的艱辛與壯麗。結尾的「北望寢園三十里,齋廬還枕碧山高」則抒發了對皇陵的敬仰之情,同時也體現了對自然美景的讚美。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代士人的精神風貌。