劉揮使宅在南城下新起西樓予將題之曰攬勝先擬寄之
危樓新起傍高城,脫灑紅塵眼倍明。
一塔穿雲當砥柱,四山飛翠入檐楹。
吾伊夜課兵書讀,睥睨時分武隊行。
何日畫闌重徙倚,彩毫濃墨爲題名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 危樓:高樓。
- 吾伊:我,詩人自稱。
- 睥睨:斜視,這裏指觀察。
- 徙倚:徘徊,來回走動。
翻譯
高樓新起依傍着南城,脫離塵囂,視野更加明亮。一座塔高聳入雲,如砥柱般屹立,四周的山巒翠色飛入檐下。我在夜晚研讀兵書,不時觀察武士隊伍的行進。何時能再次徘徊於畫欄旁,用彩筆濃墨爲此樓題名。
賞析
這首作品描繪了高樓新建後的壯麗景象,通過「危樓」、「一塔穿雲」等意象展現了建築的雄偉與周圍自然景觀的和諧。詩中「脫灑紅塵眼倍明」表達了脫離塵囂的清新感受,而「吾伊夜課兵書讀」則透露出詩人對軍事學問的專注。結尾的「何日畫闌重徙倚」表達了對再次到訪的期待,以及對藝術創作的嚮往。