與秦幼貞

吾聞有神馬,一日能千里。 歷塊以過都,追風飆忽耳。 秦子千里駒,龍胎忽墮地。 簡易受道資,無言自超詣。 諸侯不能友,天使不能致。 卜築從雲谷,終始以爲志。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 歷塊:形容馬奔跑迅速,如穿越土塊。
  • 過都:超越都市,形容速度極快。
  • 追風飆忽耳:形容馬奔跑時速度快到倣彿能追上風,聲音迅速消失。
  • 龍胎:比喻非凡的出生,指秦子出生不凡。
  • 簡易:這裡指秦子接受道理的方式簡單直接。
  • 超詣:達到極高的境界。
  • 蔔築:選擇建築地點。
  • 終始:始終,從始至終。

繙譯

我聽說有一種神奇的馬,一天能奔跑千裡。它穿越土塊,超越都市,速度快到倣彿能追上風,聲音迅速消失。秦子就像是這樣的千裡駒,非凡的出生如同龍胎墮地。他接受道理的方式簡單直接,無需言語就能達到極高的境界。即使是諸侯也無法與他爲友,天使也無法使他屈服。他選擇建築地點追隨雲穀,始終以此爲志曏。

賞析

這首作品通過比喻和誇張的手法,贊美了秦子的非凡才能和高尚品質。詩中將秦子比作神馬和千裡駒,形容其才能出衆、速度極快,同時又強調其出生不凡,如同龍胎墮地。後文則通過“簡易受道資,無言自超詣”等句,表現了秦子接受道理的直接和達到境界的高超,進一步突出了其卓越品質。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了秦子的非凡形象。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文