立春後七日過三十里灘乍聞鶯聲

客行卅裏灘,款款聞綿蠻。 聲嫩語猶澀,翅新飛且還。 感我故園念,春來人未旋。 北雁今已歸,南枝久當殘。 歸去來山中,春草遊王孫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (sà):三十。
  • 款款:緩慢的樣子。
  • 綿蠻:形容鳥鳴聲婉轉。
  • 翅新:新長出的翅膀。
  • :歸來。
  • 南枝:指南方的樹枝,常用來比喻故鄉。
  • 王孫:古代對貴族子弟的通稱,這裏泛指遊子。

翻譯

客行三十里灘,緩緩聽見婉轉的鶯鳴。 聲音嫩滑,言語似乎還有些生澀,新長出的翅膀,邊飛邊回。 這讓我更加思念我的故園,春天已經到來,人卻還未歸去。 北方的雁兒如今已經歸來,南方的樹枝久已凋殘。 歸去吧,回到山中,春草間遊蕩的,是那些遊子。

賞析

這首作品描繪了春天客行途中的所見所感,通過鶯聲、新翅等細膩的描寫,表達了深切的故園之思和對歸途的渴望。詩中「北雁今已歸,南枝久當殘」巧妙地運用對比手法,突出了遊子的孤獨與無奈。結尾的「歸去來山中,春草遊王孫」則寄託了對歸隱生活的嚮往,展現了詩人內心的寧靜與超脫。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文