行路難
行路難,太行九折何盤盤。枯藤老樹掛絕壁,攬衣欲上愁攀援。
行路難,瞿塘三峽激流湍。舟行咫尺苦難進,宛如生度蛟龍關。
山之高,水之險,不似人心千萬變。人心危峻不可窺,眼前突兀峯九疑。
人心險詐不可測,平地波瀾起千尺。當年握手出肺肝,詎料相逢不相識。
春風昨日五侯門,秋雨今朝廷尉宅。君不見春申舍人有李園,棘門之禍誠何冤。
又不見田文車馬三千客,五百姓名書怨牒。行路難,危於山,險於水。
不獨悠悠世上兒,骨肉相看亦如此,行路之難難莫比。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太行:山脈名,位於中國北部,跨越河北、山西、河南三省。
- 盤盤:形容山路曲折迴旋的樣子。
- 瞿塘:地名,位於今重慶市奉節縣,是長江三峽之一。
- 湍:水流急速。
- 蛟龍關:比喻險要的地方。
- 危峻:高而險。
- 棘門之禍:指春申君李園的悲劇,李園被其門客所害。
- 田文:戰國時期齊國的貴族,以養士聞名。
- 怨牒:記載怨恨的文書。
翻譯
行路難,太行山的九曲迴旋之路多麼曲折。枯藤老樹掛在絕壁之上,想要攀登卻心生憂愁。 行路難,瞿塘峽的三峽激流急速。船行近在咫尺卻難以前進,彷彿生硬地穿越蛟龍關。 山高水險,都不如人心變化萬千。人心高深莫測,不可窺探,眼前突兀的山峯如同九疑山。 人心險惡難以測度,平地也能掀起千尺波瀾。當年曾握手言歡,掏心掏肺,哪料到相逢卻不相識。 春風昨日還吹拂五侯門,秋雨今朝已降臨廷尉宅。你不見春申君李園的悲劇,棘門之禍真是冤枉。 又不見田文車馬三千客,五百姓名書怨牒。行路難,比山更危險,比水更險惡。 不只是世上的人如此,即使是骨肉相看也是如此,行路之難難以比擬。
賞析
這首作品以「行路難」爲主題,通過對太行山和瞿塘峽的險峻景象的描繪,比喻了人心的複雜和險惡。詩中「山之高,水之險,不似人心千萬變」一句,深刻揭示了人心難測的道理。後文通過對歷史人物春申君和田文的悲劇的提及,進一步強調了人心險惡的主題。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對世態炎涼、人心難測的深刻感慨。