(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浴鵠灣頭足芰荷:浴鵠灣,地名,位於杭州西湖附近。足,充滿。芰荷,指荷葉。
- 秋已平分:指秋分,秋季的中點。
- 宋玉:戰國時期楚國的文學家,以悲秋著稱。
- 桓伊:東晉時期的音樂家,擅長吹笛。
- 雲漢:銀河。
- 卮酒:古代的一種酒器,此處指酒。
翻譯
我移動牀榻,坐在露天的水邊,浴鵠灣頭滿是荷葉。秋天已經過了一半,催促着時節的更迭,月亮也正圓,照耀着山河。我這老人憐憫宋玉的悲秋之思,又狂放地回憶起桓伊的浩歌。面對茫茫銀河,我舉起一杯酒,白髮蒼蒼,愧對古人的多才多藝。
賞析
這首詩描繪了詩人在八月十五夜晚的靜謐景象,通過對自然景物的細膩描繪,表達了對時光流逝的感慨和對古人文化的敬仰。詩中「秋已平分」點明瞭時節,而「月還端正照山河」則展現了月光的皎潔與山河的壯麗。後兩句通過對宋玉和桓伊的回憶,抒發了對古人文化成就的嚮往與自身晚年的自愧。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然與文化的深刻感悟。