摸魚兒

笑當年柏臺蘭省,四時風景孤負。歸來幸得身無事,底又匆匆朝暮。心口語。是傳癖詩臞,常把芳辰誤。夜來風雨。早練帨雲飄,紅衣霞卷,香滴翠杯露。 司花手,無限芳妍留住。凝妝爲我延佇。姑仙綽約如冰雪,次第相從微步。天不妒。便失卻東隅,盡有桑榆路。人間塵土。看太華峯頭,花開十丈,吾老尚能去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 柏臺蘭省:古代官署的美稱,這裏指作者曾經任職的地方。
  • 孤負:辜負。
  • 底又:爲何又。
  • 傳癖詩臞:指對詩文的癡迷和瘦弱。
  • 練帨:古代女子的頭巾。
  • 紅衣霞卷:形容女子衣裳如霞光般絢麗。
  • 香滴翠杯露:形容美酒如露珠般晶瑩,散發着香氣。
  • 司花手:指掌管花卉的神或人。
  • 凝妝:精心打扮。
  • 延佇:長時間站立等待。
  • 姑仙:指仙女。
  • 綽約:柔美動人。
  • 東隅:東方,比喻年輕時期。
  • 桑榆路:比喻晚年。
  • 太華峯頭:指華山,中國五嶽之一。

翻譯

笑看當年在柏臺蘭省的日子,四季的美景都被辜負了。慶幸歸來後無事一身輕,爲何又匆匆忙忙,朝朝暮暮。心中言語,是對詩文的癡迷,常常誤了美好時光。夜來風雨,早晨女子的頭巾如雲飄動,衣裳如霞光般絢麗,美酒如露珠般晶瑩,散發着香氣。 掌管花卉的神啊,請留住這無限的芬芳美麗。精心打扮,爲我長久地站立等待。仙女般柔美動人,如冰雪般純潔,依次輕輕跟隨。天不嫉妒,即使失去了青春年華,晚年仍有美好的路途。人間塵土,看那華山之巔,花開十丈,我雖老,尚能前往。

賞析

這首作品表達了作者對過去官場生活的回憶與對自然美景的嚮往。詩中,「柏臺蘭省」與「四時風景孤負」形成對比,突顯了作者對自然美景的懷念與對官場生活的反思。後文通過對美好時光的描繪和對仙女般形象的讚美,展現了作者對美好生活的嚮往和對晚年生活的樂觀態度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對生活的熱愛和對未來的積極期待。

許有壬

元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文