(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鉤挍 (gōu jiào):指瑣碎的政務或事務。
- 暇日 (xiá rì):空閑的日子。
- 仙舟 (xiān zhōu):比喻船衹,常用來形容船衹的華麗或航行的美好。
- 驛使 (yì shǐ):古代傳遞公文或信件的使者。
- 石田 (shí tián):貧瘠的田地,比喻無用或無望的事物。
- 茅屋 (máo wū):用茅草覆蓋的簡陋房屋。
繙譯
官員沒有失職,吏員無私心,瑣碎的政務無需煩擾。 遙想你在名門大族中有很多空閑的日子,不妨高聲吟詠,發出清新的光煇。 潮水漲起,江上的仙舟遠去,春天到來,湖邊的驛使稀少。 送走了北來南去的客人,貧瘠的田地和茅屋何時能歸。
賞析
這首作品描繪了官員清廉無私,政務有序的景象,同時表達了對友人王止善的深切祝福和期待。詩中“潮生江上仙舟迥”一句,以江潮和仙舟爲背景,形象地描繪了友人遠行的場景,寓意著友人前程似錦。而“春到湖邊驛使稀”則通過春天的到來和驛使的稀少,暗示了時光的流轉和人事的變遷。最後兩句“送盡北來南去客,石田茅屋幾時歸”,則表達了對友人歸來的深切期盼,同時也流露出對田園生活的曏往和對現實的不滿。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。

黃溍
溍字晉卿,婺州義烏人。生而俊異,學爲文,頃刻數百言。弱冠西遊錢塘,得見遺老鉅工宿學,益聞近世文獻之詳。還從隱者方韶父遊,爲歌詩相唱和,絕無仕進意。延祐開科登進士,授寧海丞。至順初,以馬祖常薦,入應奉翰林文字,轉國子博士,出提舉浙江等處儒學。亟請侍親歸,俄以祕書少監致仕。至正七年,起翰林直學士,知制誥同修國史。擢兼經筵官,升侍講學士同知經筵事,累章乞休,不俟報而行。遣使追及。十年夏,得請還南。七歲而卒,年八十一。贈江西行省參知政事,追封江夏郡公,諡文獻。所著有《日損齋稿》三十三卷、筆記一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,貴而能貧。遇佳山水則觴詠其間,終日忘去。雅善真草書,爲文佈置謹嚴,援據精切,俯仰雍容,不大聲色。譬之澄湖不波,一碧萬頃,魚鱉蛟龍,潛伏不動,而淵然之色,自不可犯。世之議者,謂先生爲人高介類陳履常,文辭溫醇類歐陽永叔,筆札俊逸類薛嗣通,歷事五朝,嶷然以斯文之重爲己任。與臨川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳貫齊名,號儒林四傑,合而觀之,待制之才雄肆,而侍講之思峻潔,一時才士如王禕、宋濂輩,並出黃、柳之門,而匯爲一代文章之盛。殆亦氣運使然者矣。
► 466篇诗文