(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 褐被:粗布被子,指簡樸的生活。
- 居士:在家修行的佛教徒,這裏指隱居的人。
- 緋袍:紅色的官袍,象徵官職。
- 使君:古代對州郡長官的尊稱。
- 勒移文:刻寫遷移的文書,這裏指離開。
翻譯
長久以來,我蓋着粗布被子,過着隱居的生活,突然間穿上了紅色的官袍,成爲了地方的長官。 雖然我的身體離開了草堂,但我的心並未離開,廬山啊,不要刻寫我離開的文書。
賞析
這首詩表達了白居易對隱居生活的留戀和對官場生活的無奈。詩中,「褐被」與「緋袍」形成鮮明對比,突出了詩人內心的矛盾。儘管身居高位,但詩人的心仍然嚮往着草堂的寧靜與自由。末句「廬山未要勒移文」則是詩人對隱居生活的深情告別,表達了他不願離開自然美景的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人複雜而真摯的情感世界。