久雨閒悶對酒偶吟

悽悽苦雨暗銅駝,嫋嫋涼風起漕河。 自夏及秋晴日少,從朝至暮悶時多。 鷺臨池立窺魚笱,隼傍林飛拂雀羅。 賴有杯中神聖物,百憂無奈十分何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 悽悽:形容雨聲細碎而連續。
  • 銅駝:古代洛陽宮門外的一對銅鑄的駱駝,常用來象徵洛陽。
  • 嫋嫋:形容風輕柔而連續。
  • 漕河:古代用於運輸糧食的河道。
  • :一種水鳥。
  • :一種猛禽。
  • 雀羅:捕鳥的網。
  • 杯中神聖物:指酒。

翻譯

細碎的雨聲不斷,暗淡了洛陽宮門外的銅駝,輕柔的涼風從漕河邊吹來。 從夏天到秋天,晴朗的日子很少,從早到晚,悶熱的時候卻很多。 鷺鳥站在池邊窺視着魚笱,隼鳥在林中飛翔,輕輕拂過捕鳥的網。 幸好有杯中的美酒,即使有百般的憂愁,也無法抵擋這十分的無奈。

賞析

這首詩描繪了久雨帶來的沉悶和無聊,通過自然景象的描寫,表達了詩人內心的苦悶。詩中「悽悽苦雨」和「嫋嫋涼風」形成對比,增強了雨天的壓抑感。後兩句通過對鷺鳥和隼鳥的描寫,進一步以動物的活動來反映詩人的無聊和寂寞。最後,詩人以酒來尋求慰藉,表達了對現實無奈的接受和對生活的感慨。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文