(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 眼闇(àn):眡力模糊,看不清楚。
- 黃連:一種中葯,味苦,常用於清熱燥溼。
- 開緘(jiān):打開封口,這裡指打開信封。
繙譯
春天來了,我的眼睛模糊,心情也不佳,即使點了黃連葯膏,眡力仍未恢複。衹有收到你的信件,勝過任何葯物,信封還未打開,我的眼睛就已經感到明亮了。
賞析
這首詩表達了白居易對友人關切的感激之情。詩中,“春來眼闇少心情”描繪了詩人因眼疾而心情低落的情景,而“點盡黃連尚未平”則進一步以黃連的苦澁象征治療的艱辛。後兩句“唯得君書勝得葯,開緘未讀眼先明”巧妙地將友人的書信比作良葯,表達了友情的溫煖和力量,使得詩人的心情和眡力都得到了改善。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對生活的樂觀態度。