(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沈淪:沉沒,指不顯露。
- 北省:指京城,唐代中央政府所在地。
- 朋僚:朋友和同事。
- 東林:指佛教寺廟,這裏特指白居易常去的東林寺。
- 長老:對年高德劭的僧人的尊稱。
- 往還頻:往來頻繁。
- 慵:懶散。
- 裘:皮衣。
- 濺諳:逐漸熟悉。
- 氣味:這裏指生活的情趣和感受。
翻譯
不爭榮耀,任由自己默默無聞,日子與時光疏遠,卻與道義親近。 京城的朋友和同事音信全無,而與東林寺的長老往來頻繁。 因病停食,夜晚閒適如社日,懶散地裹着朝服,溫暖如春。 漸漸老了,逐漸熟悉了閒適的生活情趣,終身不打算做個忙碌的人。
賞析
這首作品表達了白居易對閒適生活的嚮往和享受。詩中,「不爭榮耀任沈淪」展現了詩人超脫世俗名利的態度,而「北省朋僚音信斷,東林長老往還頻」則對比了世俗與宗教生活的不同,突出了詩人對精神寄託的追求。後兩句通過對日常生活的描繪,進一步體現了詩人對閒適生活的滿足和享受,表達了一種淡泊名利,追求內心寧靜的生活哲學。