履道西門二首

履道西門有弊居,池塘竹樹繞吾廬。 豪華肥壯雖無分,飽暖安閒即有餘。 行竈朝香炊早飯,小園春暖掇新蔬。 夷齊黃綺誇芝蕨,比我盤飧恐不如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 履道:遵循正道。
  • 弊居:簡陋的居所。
  • 吾廬:我的房子。
  • 豪華肥壯:奢侈富裕的生活。
  • 飽暖安閒:吃得飽,穿得暖,生活安逸。
  • 行竈:可以移動的爐竈。
  • 朝香:早晨的香氣。
  • :採摘。
  • 夷齊:指古代的賢人伯夷和叔齊,他們以節儉著稱。
  • 黃綺:黃色的絲綢,這裏指華麗的衣物。
  • 芝蕨:一種野菜,常用來比喻清貧的生活。
  • 盤飧:盤中的食物,這裏指日常的飲食。

翻譯

遵循正道的西門旁有我簡陋的居所,池塘和竹樹環繞着我的房子。 雖然無法享受奢侈富裕的生活,但吃得飽、穿得暖、生活安逸已經足夠。 早晨用可以移動的爐竈煮早飯,春天的園子裏溫暖時採摘新鮮蔬菜。 伯夷和叔齊以及穿着華麗衣物的人們誇讚他們的芝蕨,但與我盤中簡單的食物相比,恐怕還不如。

賞析

這首詩表達了詩人白居易對簡樸生活的滿足和對物質享受的淡漠。詩中,「履道西門有弊居」一句,既點明瞭詩人的居所環境,也隱含了詩人遵循正道的生活態度。通過對「豪華肥壯雖無分,飽暖安閒即有餘」的對比,詩人表明了自己對物質財富的淡泊,以及對簡單生活的滿足。後兩句通過對日常生活的描繪,進一步展現了詩人自給自足、寧靜安詳的生活狀態。整首詩語言樸實,意境深遠,體現了詩人超脫世俗、追求精神自由的高尚情操。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文