老病相仍以詩自解

榮枯憂喜與彭殤,都是人間戲一場。 蟲臂鼠肝猶不怪,雞膚鶴髮復何傷。 昨因風發甘長往,今遇陽和又小康。 還似遠行裝束了,遲迴且住亦何妨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 榮枯:盛衰,興衰。
  • 憂喜:憂愁和喜悅。
  • 彭殤:彭祖和殤子,彭祖長壽,殤子短命,比喻壽命的長短。
  • 蟲臂鼠肝:比喻微不足道的東西。
  • 雞膚鶴髮:形容老人的皮膚粗糙和白髮。
  • 風發:指風寒引起的疾病。
  • 陽和:春天的溫暖和煦。
  • 小康:指生活安穩,略有盈餘。
  • 遲迴:遲疑不決,徘徊。

翻譯

人生的興衰、憂愁和喜悅,以及壽命的長短,都不過是人間的一場戲。 蟲子的臂膀和老鼠的肝臟都不足爲奇,老人的粗糙皮膚和白髮又有什麼可傷感的呢? 昨天因爲風寒病倒了,甘願長久地休息,今天遇到春天的溫暖,又恢復了些許安康。 就像遠行前整理好行裝,猶豫徘徊,暫時停留又有何妨呢?

賞析

這首詩表達了白居易對人生百態的超然態度。他以戲謔的口吻看待人生的榮枯、憂喜和壽命的長短,認爲這些都是人間的一場戲,不必過於執着。詩中「蟲臂鼠肝」和「雞膚鶴髮」的比喻,進一步強調了世間萬物皆有其存在的價值,不應因爲外表或狀態的不同而有所偏見。最後,詩人以遠行前的裝束和遲疑徘徊爲喻,表達了對生活的隨和態度,即使有所猶豫,暫時停留也是無妨的。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人豁達的人生觀。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文