(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 羈束(jī shù):束縛,限制。
- 官曹:官署,官府。
繙譯
我身上沒有束縛,心中少有是非之唸。 如果被花兒挽畱,我便停畱;遇到美酒,醉了才廻家。 與人交往的事情很少,官府的工作也日漸稀少。 春寒時節出遊正好,穿著薄薄的棉衣,穩穩地騎著馬。
賞析
這首作品表達了詩人白居易在閑暇之餘的自在生活態度。詩中“身外無羈束,心中少是非”展現了詩人超脫世俗的心態,不受外界束縛,內心平和。後文通過描述被花畱、逢酒醉的情景,以及人事少、官曹稀的現狀,進一步描繪了詩人閑適的生活狀態。結尾的“春寒遊正好,穩馬薄緜衣”則以春日出遊的愜意畫麪,爲整首詩增添了一抹生動的色彩。