白馬津阻雨

津樹蕭蕭旅館空,坐看疏葉繞階紅。 故鄉千里楚雲外,歸雁一聲煙雨中。 漳浦病多愁易老,茂陵書在信難通。 功名儻遂身無事,終向溪頭伴釣翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白馬津:古代黃河渡口,在今河南省滑縣東北。
  • 津樹:渡口的樹木。
  • 蕭蕭:形容風聲。
  • 旅館空:旅館顯得空蕩蕩的。
  • 疏葉:稀疏的樹葉。
  • 繞階紅:落葉圍繞着臺階,呈現出紅色。
  • 楚雲外:楚地的雲層之外,指遙遠的故鄉。
  • 歸雁:南飛的雁羣。
  • 煙雨:細雨濛濛,如煙似霧。
  • 漳浦:漳水之濱,這裏指詩人所在地。
  • 病多:疾病頻繁。
  • 茂陵書:指遠方的書信。茂陵,漢武帝的陵墓,這裏借指遠方。
  • (tǎng):倘若,如果。
  • :實現。
  • 溪頭伴釣翁:在溪邊陪伴釣魚的老人,指隱居生活。

翻譯

渡口的樹木在風中蕭蕭作響,旅館內空無一人,我坐着凝視着稀疏的落葉圍繞着臺階,呈現出紅色。我的故鄉遠在千里之外的楚地雲層之外,歸雁的叫聲在煙雨中迴盪。漳水之濱,我因病多而容易衰老,遠方的書信難以傳達。如果功名能夠實現,我身無牽掛,終將走向溪邊,陪伴釣魚的老人,過上隱居的生活。

賞析

這首詩描繪了詩人在白馬津渡口孤獨等待的情景,通過對周圍環境的細膩描寫,表達了對故鄉的深深思念和對隱居生活的嚮往。詩中「津樹蕭蕭旅館空」一句,以蕭蕭的風聲和空蕩的旅館,烘托出詩人的孤獨與寂寞。後文通過對故鄉的遙望和對歸雁的描寫,進一步強化了這種思鄉之情。最後,詩人表達了對功名的淡漠和對隱居生活的渴望,體現了詩人超脫世俗、嚮往自然的心境。

司馬扎

生卒年、籍貫皆不詳。扎,一作禮。僑居茂陵(今陝西興平東北)。宣宗大中(公元847年-公元858年)時人,與儲嗣宗同時。應舉不第,終生落拓,奔走四方,備極艱辛。事蹟散見其詩與《直齋書錄解題》卷一九。其詩頗能體察民生疾苦,有諷諭之旨。詩風古樸,無晚唐浮豔習氣,實爲當時之佼佼者。其《宮怨》一詩,頗爲周容所稱賞,謂“較蘊藉,不礙大雅”(《春酒堂詩話》)。許學夷亦評其詩“間有遠韻,亦能成篇”(《詩源辨體》卷三一)。辛文房則謂其與王周等人“皆氣卑格下”(《唐才子傳》卷一〇)。《直齋書錄解題》著錄《司馬先輩集》一卷,今已佚。《全唐詩》存詩一卷。 ► 37篇诗文