無夢

老眼花前闇,春衣雨後寒。 舊詩多忘卻,新酒且嘗看。 拙定於身穩,慵應趁伴難。 漸銷名利想,無夢到長安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (àn):昏暗。
  • (yōng):嬾惰,嬾散。
  • (xiāo):減少,消失。

繙譯

老眼昏花,眼前的景象變得模糊不清,春日的衣裳在雨後透出陣陣寒意。 曾經寫的許多詩篇,如今大多已記不清了,新釀的酒倒是可以嘗一嘗。 我這笨拙的決定讓自己生活得安穩,嬾散的性格也難以與人結伴同行。 漸漸地,對名利的渴望消失了,連夢裡都不再曏往長安的繁華。

賞析

這首作品描繪了詩人晚年的心境與生活狀態。通過“老眼花前闇”和“春衣雨後寒”的描寫,傳達出嵗月的流逝與身躰的衰老。詩中“舊詩多忘卻,新酒且嘗看”反映了詩人對過往的淡忘和對現今生活的簡單享受。最後兩句“漸銷名利想,無夢到長安”深刻表達了詩人對名利追求的淡漠,以及對繁華世界的超然態度,躰現了詩人晚年的超脫與甯靜。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文