(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浩然:廣闊無邊的樣子,這裏指心境寬廣、無拘無束。
- 暖被日高眠:指在溫暖的被窩裏,太陽升得很高才起牀,形容悠閒自在的生活。
- 俸錢:古代官員的薪水。
翻譯
霜降寒冷,月亮苦澀,天即將亮,我忽然懷念起閒居的生活,心中涌起無限的思緒。 自問爲何要在寒夜中點燃燈火,而不是在溫暖的被窩裏,太陽高高升起時才慵懶地起牀。 我深感慚愧,年老體弱還要穿着朝服上朝,不必過於擔憂飢餓和寒冷,只需計算着薪水。 無論何時有空閒,我都會選擇歸去,追求生活的豐裕,不知要等到何年何月。
賞析
這首作品表達了白居易對閒適生活的嚮往和對官場生活的厭倦。詩中通過對比寒冷的夜半與溫暖的日高眠,突出了對悠閒生活的渴望。同時,詩人對老病之身的自嘲,以及對俸錢計算的無奈,反映了他對現實生活的深刻認識和淡然態度。最後,詩人表達了對未來生活的期待,但又透露出一種無奈和不確定感,體現了詩人內心的複雜情感。