(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 榮枯:盛衰,興衰。
- 憂喜:憂愁和喜悅。
- 彭殤:彭祖和殤子,彭祖長壽,殤子短命,比喻壽命的長短。
- 蟲臂鼠肝:比喻微不足道的東西。
- 雞膚鶴髮:形容老人的皮膚粗糙和白髮。
- 風發:指風寒引起的疾病。
- 陽和:春天的溫暖和煦。
- 小康:指生活安穩,略有盈餘。
- 遲迴:遲疑不決,徘徊。
翻譯
人生的興衰、憂愁和喜悅,以及壽命的長短,都不過是人間的一場戲。 蟲子的臂膀和老鼠的肝臟都不足爲奇,老人的粗糙皮膚和白髮又有什麼可傷感的呢? 昨天因爲風寒病倒了,甘願長久地休息,今天遇到春天的溫暖,又恢復了些許安康。 就像遠行前整理好行裝,猶豫徘徊,暫時停留又有何妨呢?
賞析
這首詩表達了白居易對人生百態的超然態度。他以戲謔的口吻看待人生的榮枯、憂喜和壽命的長短,認爲這些都是人間的一場戲,不必過於執着。詩中「蟲臂鼠肝」和「雞膚鶴髮」的比喻,進一步強調了世間萬物皆有其存在的價值,不應因爲外表或狀態的不同而有所偏見。最後,詩人以遠行前的裝束和遲疑徘徊爲喻,表達了對生活的隨和態度,即使有所猶豫,暫時停留也是無妨的。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人豁達的人生觀。