(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歿 (mò):死亡。
- 郎官:古代官職名,這裏指張十八博士。
- 風月:指文學作品中的意境和情感。
- 曹司:官署,政府部門。
- 長嗟 (jiē):長嘆。
- 博士:古代官職名,這裏指張十八博士。
- 騷人:指詩人,文人。
- 除:任命。
- 水部:古代官署名,主管水利。
- 省郎:指在中央政府任職的官員。
翻譯
老何去世後,他的吟詠聲便消失了,雖然有郎官,卻不再有人愛詩。 不再有詩篇流傳於道路之間,只剩下風月之情在官署中空流。 長嘆博士的官職仍然低微,也擔心詩人的聲音漸漸衰微。 今天聽說你被任命爲水部員外郎,我爲你在成爲省郎的時刻感到高興。
賞析
這首詩是白居易對友人張十八博士被任命爲水部員外郎的祝賀之作。詩中,白居易表達了對過去文學衰落的遺憾,以及對友人新職的喜悅。通過對比「老何歿後」與「今日聞君除水部」,詩人展現了對文學傳承的關注和對友人仕途的關心。詩的語言簡練,情感真摯,體現了白居易對友情的珍視和對文學的執着。