喜張十八博士除水部員外郎

老何歿後吟聲絕,雖有郎官不愛詩。 無復篇章傳道路,空流風月在曹司。 長嗟博士官猶屈,亦恐騷人道漸衰。 今日聞君除水部,喜於身得省郎時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 歿 (mò):死亡。
  • 郎官:古代官職名,這裏指張十八博士。
  • 風月:指文學作品中的意境和情感。
  • 曹司:官署,政府部門。
  • 長嗟 (jiē):長嘆。
  • 博士:古代官職名,這裏指張十八博士。
  • 騷人:指詩人,文人。
  • :任命。
  • 水部:古代官署名,主管水利。
  • 省郎:指在中央政府任職的官員。

翻譯

老何去世後,他的吟詠聲便消失了,雖然有郎官,卻不再有人愛詩。 不再有詩篇流傳於道路之間,只剩下風月之情在官署中空流。 長嘆博士的官職仍然低微,也擔心詩人的聲音漸漸衰微。 今天聽說你被任命爲水部員外郎,我爲你在成爲省郎的時刻感到高興。

賞析

這首詩是白居易對友人張十八博士被任命爲水部員外郎的祝賀之作。詩中,白居易表達了對過去文學衰落的遺憾,以及對友人新職的喜悅。通過對比「老何歿後」與「今日聞君除水部」,詩人展現了對文學傳承的關注和對友人仕途的關心。詩的語言簡練,情感真摯,體現了白居易對友情的珍視和對文學的執着。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文