(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 二毛:指頭髮斑白,黑白相雜。
- 曉落:早晨脫落。
- 梳頭懶:懶得梳理頭髮。
- 兩眼春昏:眼睛因春日昏暗而看不清。
- 點藥頻:頻繁地點眼藥。
- 閒行:閒逛,散步。
- 心情未到不如人:心情還沒有到比別人差的地步。
翻譯
早晨,我那斑白的頭髮又脫落了,懶得去梳理;春日裏,我的眼睛因昏暗而頻繁地點眼藥。 只有閒逛散步還能做得到,我的心情還沒有到比別人差的地步。
賞析
這首詩表達了詩人白居易對自己老去的感慨和對生活的態度。詩中,「二毛曉落梳頭懶」和「兩眼春昏點藥頻」描繪了詩人年老體衰的形象,而「唯有閒行猶得在」則顯示了他對生活的堅持和樂觀。最後一句「心情未到不如人」更是體現了詩人不屈不撓、積極向上的精神風貌。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的熱愛和對老去的坦然接受。