(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 靄 (ǎi):雲霧。
- 練:潔白的綢子。
- 蒼茫:空曠遼闊,沒有邊際。
翻譯
在晴朗的日子裏,我站在高樓上遠望,清晰地看到水面,楚地的景色與淡淡的雲霧交相輝映。 野外的景色極其空曠,如同潔白的綢子一般,遠處的天空遼闊,讓人難以分辨波紋。 這裏永遠沒有人的蹤跡,偶爾有鳥兒飛過。 特別是在那遼闊無垠的地方,夕陽的餘暉照耀得最爲燦爛。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜而遼闊的自然景象。詩人通過高樓遠望的視角,將楚地的山水與雲霧、野外的空曠與天空的遼闊巧妙地結合在一起,形成了一幅宏大的畫面。詩中「永無人跡到,時有鳥行過」一句,既表現了自然的寧靜,也透露出一種超然物外的情感。最後,夕陽的餘暉爲這幅畫面增添了一抹溫暖的色彩,使得整個景象更加生動和感人。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的深深讚美和嚮往。