題徐惟得衝漠齋十二絕壺丘示觀

古寺清涼闢草萊,三湘門巷半莓苔。 翻然杖錫騰空去,閒看飛雲落五臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 草萊:指襍草。
  • 三湘:泛指湖南地區。
  • 杖錫:指僧人手持的禪杖。
  • 騰空:陞空,飛陞。
  • 五台:指五台山,是中國彿教四大名山之一。

繙譯

古老的寺廟從襍草中開辟出一片清涼之地,湖南的街道巷弄半掩在莓苔之下。突然間,僧人手持禪杖騰空飛去,我悠閑地看著飛雲飄落在五台山上。

賞析

這首詩描繪了一位僧人超脫塵世的景象,通過“古寺清涼”和“三湘門巷半莓苔”的對比,展現了僧人所居之地的幽靜與塵世的繁華。後兩句“繙然杖錫騰空去,閒看飛雲落五台”則生動地描繪了僧人飛陞的場景,以及詩人對此景象的悠然訢賞。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對超脫塵世生活的曏往和對自然美景的訢賞。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文